Nel mio dialetto vuol dire...
- Maloghigno
- Administrator
- Posts: 4593
- Joined: 06/12/2002 19:23
- Blizzard BattleTag: Maloghigno#2220
- Contact:
"La peira" sono LE PIETRE.
L'aiuto "PIERO" era utile per la sua assonanza con "PIETRO", quindi PIETRA.
Tra l'altro, in piemontese é simile: LA PERA (con la E lunga) é proprio la pietra.
"Il clapije" é il mucchio di pietre, la "pietraia" (termine montano che si usa per quei dirupi non rocciosi ma, appunto, coperti di pietre). Impossibile da capire.
Quindi il detto é così:
"Le pietre cadono sempre sul mucchio di pietre/sullo stesso mucchio"
come dire
"piove sempre sul bagnato" e simili.
L'aiuto "PIERO" era utile per la sua assonanza con "PIETRO", quindi PIETRA.
Tra l'altro, in piemontese é simile: LA PERA (con la E lunga) é proprio la pietra.
"Il clapije" é il mucchio di pietre, la "pietraia" (termine montano che si usa per quei dirupi non rocciosi ma, appunto, coperti di pietre). Impossibile da capire.
Quindi il detto é così:
"Le pietre cadono sempre sul mucchio di pietre/sullo stesso mucchio"
come dire
"piove sempre sul bagnato" e simili.
-
- FoOrum User
- Posts: 52
- Joined: 04/01/2007 12:53
Allora la talamora sta in casa e di solito negli angoli alti delle pareti!Lysor_o.O wrote:La peira è la moglie/fidanzata di Piero?
Perù e Peerù: impossibile, ci vuole qualche indicazione, così è troppo vago. Anche Talamora... Nel dire polvere, fango, ecc mi sono almeno avvicinato, o ho completamente sbagliato genere?
Schetem, il forum ne è pieno: ragazzi, giocatori?
Col perù c mangi il peerù!!
PS x la gnaffa sei troppo il peggiore!!
- Sky79_o.O
- FoOrum PRO
- Posts: 1580
- Joined: 02/02/2003 02:06
- Location: Brescia
Classico romano burino che non ha manco bisogno di traduzioneSei come er cane de mustafa che lo pijava nculo e diceva di scopa?(cit. thomas Milian)
(grandi saggezze in queste parole )
e un paio per sky:
Ma quello è er naso tuo o te stai a magna na frappa??
te devi fa un clistere de ceramica così diventi un cesso de lusso
- BigbO_oso_Os
- FoOrum Enthusiast
- Posts: 197
- Joined: 04/09/2006 20:04
- Location: Da qualche parte a Bologna
- Lysor_o.O
- Veteran
- Posts: 2448
- Joined: 12/12/2002 00:31
- Location: Milano
Questo topic è caduto nel dimenticatoio. Che ne direste di dare le soluzioni, o almeno aiuti molto più facili?
Riprovo intanto con talamora: ragnatela?
Riprovo intanto con talamora: ragnatela?
Tu vedi delle cose e chiedi: perché? Ma io sogno di cose che non ci sono mai state, e che forse non ci saranno mai, e dico: perché no?
--- Wolfgang Güllich
-
- FoOrum User
- Posts: 52
- Joined: 04/01/2007 12:53
- snuffz
- Veteran
- Posts: 4381
- Joined: 07/01/2003 14:09
- Location: Torino
- Contact:
- FdD_Leviatano
- Veteran
- Posts: 1006
- Joined: 11/10/2004 11:41
- Location: Villa Adriana (RM)
- snuffz
- Veteran
- Posts: 4381
- Joined: 07/01/2003 14:09
- Location: Torino
- Contact:
- BigbO_oso_Os
- FoOrum Enthusiast
- Posts: 197
- Joined: 04/09/2006 20:04
- Location: Da qualche parte a Bologna
- BigbO_oso_Os
- FoOrum Enthusiast
- Posts: 197
- Joined: 04/09/2006 20:04
- Location: Da qualche parte a Bologna
- mirino
- Veteran
- Posts: 1314
- Joined: 07/09/2005 09:50
- Location: Turin
Re: Nel mio dialetto vuol dire...
Questa è facilissima e la indovinerete al primo colpo.
RATA VULOIRA
RATA VULOIRA
- arklan_o.O
- oO
- Posts: 663
- Joined: 14/07/2007 18:36
- Location: Mercato San Severino (SA)
Re: Nel mio dialetto vuol dire...
il ratto che vola , pipistrello
"Ubuntu? Ma è un pornodivo africano?"
- Magentino
- oO
- Posts: 77
- Joined: 21/02/2010 13:56
- Location: Magenta
Re: Nel mio dialetto vuol dire...
ne butto uno facile
bauscia = milanese
saluti
bauscia = milanese
saluti
- Burkisame_o.O
- Veteran
- Posts: 638
- Joined: 29/04/2008 20:29
- Blizzard BattleTag: Diahane#2128
- Location: Incisa v.no
Re: Nel mio dialetto vuol dire...
'gna kke mi hini hi!
Lo diceva, anzi lo dice tutt'ora quel vecchio di mio nonno XD
Lo diceva, anzi lo dice tutt'ora quel vecchio di mio nonno XD
- Iltech_o.O
- Veteran
- Posts: 1191
- Joined: 22/04/2009 22:06
- Blizzard BattleTag: iltech#2942
- Location: Bergamo
Re: Nel mio dialetto vuol dire...
A CHEL'ACA LA NKELA CHELA CA' LA TRA CHI DU BIDU LA
= Guarda quella mucca la che va in quella casa la tra quei due bidoni la.
Eat more polenta!
= Guarda quella mucca la che va in quella casa la tra quei due bidoni la.
Eat more polenta!
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest