MMOChampion wrote:Italian Localization
Mentions of an Italian localization popped up in the Patch 4.3.2 files, but the actual localization is not in game yet. This does not confirm for sure that the Italian localization will be added, just hints that it might be. Let's just wait to see if there is anything official about it in the future before getting excited.
Localizzazione italiana
- Bubillus
- oO
- Posts: 684
- Joined: 13/08/2011 17:41
- Blizzard BattleTag: Bubillus#2227
Localizzazione italiana
Avremo finalmente Illidano Rabbiatempesta come ultimo boss del Tempio Nero? Il nostro alleato nano sarà Magno Barbabronzea? Affronteremo nel raid Anima del Dragone il temibile Ultrazione e poi infine Alamorte il Distruttore? Siete pronti a tutto ciò?
"Secondo le leggi della fisica e dell'aerodinamica, la struttura alare del calabrone in relazione al suo peso non è adatta al volo. Ma lui non conosce queste leggi e vola"
- HandorIII_o.O
- oO Team
- Posts: 722
- Joined: 15/01/2003 12:35
- Location: Milano
Re: Localizzazione italiana
A questo punto della storia di questo gioco che va verso il declino, la lingua italiana per me possono anche non metterla e anche se lo faranno non la installerò.
Grazie a wow il mio inglese maccheronico è migliorato e ormai ho imparato i nomi di spell e tutto il contorno in inglese e li voglio così: Epici, perchè tradotti in italiano fanno veramente pena.
Grazie a wow il mio inglese maccheronico è migliorato e ormai ho imparato i nomi di spell e tutto il contorno in inglese e li voglio così: Epici, perchè tradotti in italiano fanno veramente pena.
-
- oO
- Posts: 106
- Joined: 15/04/2010 14:27
- Location: Carignano (Torino)
Re: Localizzazione italiana
Sottoscrivo quello che ha detto Handor XD
Luce santa luce santa luce santa!
Luce santa luce santa luce santa!
d:<D:\Daniele\Pictures\thargif.gif<
- Shauron_o.O
- Veteran
- Posts: 1711
- Joined: 13/01/2007 10:30
- Location: Napoli
- Contact:
Re: Localizzazione italiana
dis uill bi biutifull!
Boh sinceramente a me non fa ne caldo ne freddo, probabilmente continuerò ad usare il client in Inglese qual'ora uscirà quello in Italiano. Ci saranno solamente più problemi in trade visto che la lingua Italiana sarà riconosciuta dalla Blizzard e gli item inizieranno ad esser in lingua Italiana.
Credo che sia stato comunque un passaggio obbligato dopo l'inserimento del personale blizzard Italiano.
Comunque è solo una questione di farci l'abitudine, anche quando provai il client Tedesco era tutto così strano, termini che avevi sentito solamente per strada li sentivi anche in gioco, per fortuna che era in lingua Tedesca e non Austriaca...si sa, i Tedeschi sono un po' più raffinati mentre parlano
Boh sinceramente a me non fa ne caldo ne freddo, probabilmente continuerò ad usare il client in Inglese qual'ora uscirà quello in Italiano. Ci saranno solamente più problemi in trade visto che la lingua Italiana sarà riconosciuta dalla Blizzard e gli item inizieranno ad esser in lingua Italiana.
Credo che sia stato comunque un passaggio obbligato dopo l'inserimento del personale blizzard Italiano.
Comunque è solo una questione di farci l'abitudine, anche quando provai il client Tedesco era tutto così strano, termini che avevi sentito solamente per strada li sentivi anche in gioco, per fortuna che era in lingua Tedesca e non Austriaca...si sa, i Tedeschi sono un po' più raffinati mentre parlano
- Bubillus
- oO
- Posts: 684
- Joined: 13/08/2011 17:41
- Blizzard BattleTag: Bubillus#2227
Re: Localizzazione italiana
Benchè la cosa sia ancora futuribile (come è stato per la localizzazione in brasiliano-portoghese... golaso para Uma Obsessão!!!!!) cosa succederà? Apriranno dei server italiani e ci sarà una migrazione da quelli che attualmente sono a prevalenza nostrana (free character migration)? Si confermerà la voce che mi aveva raggiunto tramite vie traverse di una server farm (non direttamente Blizzard ma gestita da una società italiana) dalle parti di Milano che aveva iniziato a prendere forma?
"Secondo le leggi della fisica e dell'aerodinamica, la struttura alare del calabrone in relazione al suo peso non è adatta al volo. Ma lui non conosce queste leggi e vola"
- Iltech_o.O
- Veteran
- Posts: 1191
- Joined: 22/04/2009 22:06
- Blizzard BattleTag: iltech#2942
- Location: Bergamo
Re: Localizzazione italiana
Lingua italiana? non se ne parla. Se mai server italiano dove si puo parlare in italiano ma non penso proprio che rifacciano tutto il client ad un passo dall'ultima espansione di gioco.
-
- oO
- Posts: 106
- Joined: 15/04/2010 14:27
- Location: Carignano (Torino)
Re: Localizzazione italiana
A me spaventa un po' un server in cui, grazie alla free migration, si trasferiranno il meglio ma anche il peggio di server come hakkar e crush...
d:<D:\Daniele\Pictures\thargif.gif<
- Bubillus
- oO
- Posts: 684
- Joined: 13/08/2011 17:41
- Blizzard BattleTag: Bubillus#2227
Re: Localizzazione italiana
se posso ardire contraddire un altro warlock (non si fa! non si fa!) dice proprio "Italian localization" ovvero una traduzione nella lingua di Dante (e anche della Pausini, ohimè) del client. Come è già per lo spagnolo, il gallico, il tedesco etc etc.Iltech_o.O wrote:Lingua italiana? non se ne parla. Se mai server italiano dove si puo parlare in italiano ma non penso proprio che rifacciano tutto il client ad un passo dall'ultima espansione di gioco.
"Secondo le leggi della fisica e dell'aerodinamica, la struttura alare del calabrone in relazione al suo peso non è adatta al volo. Ma lui non conosce queste leggi e vola"
- Shauron_o.O
- Veteran
- Posts: 1711
- Joined: 13/01/2007 10:30
- Location: Napoli
- Contact:
Re: Localizzazione italiana
Campiamo troppo su quel che hanno fatto quelli prima di noi Dobbiamo vederla da un punto di vista oggettivo:
Tedesco>Germania
Spagnolo>Spagna, ex Colonie Spagnole (sud America e Messico)
Portoghese>Portogallo, ex Colonie Portoghesi (Brasile e in altri luoghi dimenticati da dio )
Russo>Russia ed è anche una lingua conosciuta nei paesi dell'ex blocco URSS.
Francese>Francia, ex Colonie Francesi (nord Africa, indocina)
Italiano>Italia, qualche povero disgraziato in Libia e in Etiopia però è la lingua di Dante :V
Personalmente credo anche che una considerevole percentuale di giocatori di WoW giochino solamente sui server privati, quindi se io fossi il Ceo blizzard non lo tradurrei anche in Italiano, sarebbe contro-produttivo.
Tedesco>Germania
Spagnolo>Spagna, ex Colonie Spagnole (sud America e Messico)
Portoghese>Portogallo, ex Colonie Portoghesi (Brasile e in altri luoghi dimenticati da dio )
Russo>Russia ed è anche una lingua conosciuta nei paesi dell'ex blocco URSS.
Francese>Francia, ex Colonie Francesi (nord Africa, indocina)
Italiano>Italia, qualche povero disgraziato in Libia e in Etiopia però è la lingua di Dante :V
Personalmente credo anche che una considerevole percentuale di giocatori di WoW giochino solamente sui server privati, quindi se io fossi il Ceo blizzard non lo tradurrei anche in Italiano, sarebbe contro-produttivo.
- Iltech_o.O
- Veteran
- Posts: 1191
- Joined: 22/04/2009 22:06
- Blizzard BattleTag: iltech#2942
- Location: Bergamo
Re: Localizzazione italiana
/quoteBubillus wrote:(non si fa! non si fa!)
- mader_o.O
- oO Team
- Posts: 2204
- Joined: 28/11/2004 19:40
- Location: Oltre la barriera
Re: Localizzazione italiana
magari la facessero ed in un battlegroup diverso, così il 90 % dei retri /dk blood elf se ne va e risolviamo molti dei nostri problemi.
Non lo dico, ma mi pare evidente che la gilda non si muoverà da runetotem.
Non lo dico, ma mi pare evidente che la gilda non si muoverà da runetotem.
- Milka
- oO Team
- Posts: 948
- Joined: 26/11/2007 21:47
- Blizzard BattleTag: ruicostola#2715
- Location: Milano
Re: Localizzazione italiana
leggevo un po' di tempo fa ke se semmai avessero fatto realmente questo abominio, l'idea della Blizzy era convertire in italiano 2 dei tre server "italiani" (hakkar, runtotem e Crushridge) e dare la free migration da questi in altri server... non vedo l'ora di vedere gnaffo con la cintura dello 0 assoluto
- Decio
- oO
- Posts: 67
- Joined: 03/06/2010 13:59
Re: Localizzazione italiana
Ma penso che l'italiano si possa applicare a prescindere dal server o sbaglio? Perchè è il client che ti scarichi, il discorso del server è per la lingua officiale del server!
Poi quando apri la schermata a destra vi è language come scelta!
Poi quando apri la schermata a destra vi è language come scelta!
- Shauron_o.O
- Veteran
- Posts: 1711
- Joined: 13/01/2007 10:30
- Location: Napoli
- Contact:
Re: Localizzazione italiana
Se Runetotem dovesse diventare Italiano non cambierebbe perfettamente nulla per noi. Il 90% delle Hero le facciamo tramite il Finder, il RaidFinder non cambierebbe ma probabilmente il tutto sarebbe più semplice per chi non conosce perfettamente l'Inglese.
Se Runetotem dovesse rimanere Europeo allora credo ci sarebbero più problemi per noi e le altre gilde Italiane di carattere Social. Immaginatevi il numero di apply ridotto a 0. Qualche nostro membro che trasfera sul server Italiano perché ha più amici e nessun nuovo giocatore Italiano su questo Server.
In ogni caso non credo che WoW sarà tradotto in Italiano. La Blizzard dovrebbe affidare il lavoro di traduzione a qualcuno e far registrare tutte le voci in Italia e tutto questo movimento sicuramente non passerebbe inosservato, è impensabile che nessuno abbia aperto bocca, che nessuno abbia urlato su Twitter "SONO LA VOCE DI THRALL! FOR THE HORDE!"
Se Runetotem dovesse rimanere Europeo allora credo ci sarebbero più problemi per noi e le altre gilde Italiane di carattere Social. Immaginatevi il numero di apply ridotto a 0. Qualche nostro membro che trasfera sul server Italiano perché ha più amici e nessun nuovo giocatore Italiano su questo Server.
In ogni caso non credo che WoW sarà tradotto in Italiano. La Blizzard dovrebbe affidare il lavoro di traduzione a qualcuno e far registrare tutte le voci in Italia e tutto questo movimento sicuramente non passerebbe inosservato, è impensabile che nessuno abbia aperto bocca, che nessuno abbia urlato su Twitter "SONO LA VOCE DI THRALL! FOR THE HORDE!"
- Bubillus
- oO
- Posts: 684
- Joined: 13/08/2011 17:41
- Blizzard BattleTag: Bubillus#2227
Re: Localizzazione italiana
Mmmrrrggglll lurgglbr glrglrglr
... a parte questo in effetti andrebbe tutto tradotto e doppiato.
Ricordo ai dubbiosi che la stessa cosa è successa con il portoghese tempo fa e ora la localizzazione c'è. Mentre in precedenza si era parlato di italiano e polacco solo limitatamente al customer care, ora è la prima volta che esce il termine "localization" associato alla nostra lingua.
Comunque concordo nel preferire la versione inglese anche perché c'è niente da fare 'sto gioco è nato con una impronta culturale anglosassone e nordica e nella conversione in qualsiasi altro liguaggio si perdono riferimenti e sfumature che solo i madrelingua (e gli altri sforzandosi) riescono a cogliere. In effetti noi gran parte del fascino del gioco ce lo perdiamo; possiamo fare un sondaggio su chi si ferma a leggere i testi delle quest, soprattutto da quando i vari addons tipo QuestHelper e le identiche funzionalità che ormai sono integrate nella UI standard del client consentono di andare direttamente a vedere sulla mappa cosa fare e dove farlo. E' un po come quando si ascoltano le canzoni straniere, si capisce il 10% del testo ma piaciono lo stesso per via della musica, del ritrmo etc etc e però magari anche quello che dicono è notevole solo che sul momento ce lo perdiamo.
... a parte questo in effetti andrebbe tutto tradotto e doppiato.
Ricordo ai dubbiosi che la stessa cosa è successa con il portoghese tempo fa e ora la localizzazione c'è. Mentre in precedenza si era parlato di italiano e polacco solo limitatamente al customer care, ora è la prima volta che esce il termine "localization" associato alla nostra lingua.
Comunque concordo nel preferire la versione inglese anche perché c'è niente da fare 'sto gioco è nato con una impronta culturale anglosassone e nordica e nella conversione in qualsiasi altro liguaggio si perdono riferimenti e sfumature che solo i madrelingua (e gli altri sforzandosi) riescono a cogliere. In effetti noi gran parte del fascino del gioco ce lo perdiamo; possiamo fare un sondaggio su chi si ferma a leggere i testi delle quest, soprattutto da quando i vari addons tipo QuestHelper e le identiche funzionalità che ormai sono integrate nella UI standard del client consentono di andare direttamente a vedere sulla mappa cosa fare e dove farlo. E' un po come quando si ascoltano le canzoni straniere, si capisce il 10% del testo ma piaciono lo stesso per via della musica, del ritrmo etc etc e però magari anche quello che dicono è notevole solo che sul momento ce lo perdiamo.
"Secondo le leggi della fisica e dell'aerodinamica, la struttura alare del calabrone in relazione al suo peso non è adatta al volo. Ma lui non conosce queste leggi e vola"
- PiChan_o.O
- oO Team
- Posts: 792
- Joined: 12/06/2007 10:52
- Blizzard BattleTag: Pichan#2941
- Location: Sovigliana-Spicchio
Re: Localizzazione italiana
....ma solo io la vedo una cosa fatta bene....mi sfugge qualcosa?
- wolframio
- Veteran
- Posts: 143
- Joined: 14/10/2008 20:22
- Location: Muggia (Trieste)
Re: Localizzazione italiana
PiChan_o.O wrote:....ma solo io la vedo una cosa fatta bene....mi sfugge qualcosa?
quote
- Bubillus
- oO
- Posts: 684
- Joined: 13/08/2011 17:41
- Blizzard BattleTag: Bubillus#2227
Re: Localizzazione italiana
Sì sì per carità, se la localizzazione (quando andrà in porto) sarà fatta con cura allora andrà benissimo. Già me lo vedo il mio stregone usare i suoi incantesimi tipo Maledizione degli Elementi, Rovina della Condanna, Corruzione, Immolazione, Fulmine di Caos, Conflagrazione, Incenerimento, Bolide, ...
Sarebbe curioso se si provassero a tradurre le abilità delle verie classi.
Sarebbe curioso se si provassero a tradurre le abilità delle verie classi.
"Secondo le leggi della fisica e dell'aerodinamica, la struttura alare del calabrone in relazione al suo peso non è adatta al volo. Ma lui non conosce queste leggi e vola"
-
- Veteran
- Posts: 630
- Joined: 26/06/2007 08:14
- Location: Brescia
Re: Localizzazione italiana
Per fortuna!!!mader_o.O wrote:Non lo dico, ma mi pare evidente che la gilda non si muoverà da runetotem.
..non esistono certezze solo opportunità..
- Leorgrium
- oO
- Posts: 206
- Joined: 15/10/2010 12:22
- Blizzard BattleTag: Leorgrium#2914
- Location: In The Northern Darkness
- Contact:
Re: Localizzazione italiana
se traducono in italiano il gioco (dubito molto) e Runetotem diventasse italiano,ci sarebbe una migrazione da altri server verso Runetotem di bimbiminkia,peggio degli sbarchi di Lampedusa!
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 11 guests